えいごはじめました [フリーランスエンジニア]
えいごです。
中学二年生ごろ挫折してから、多読をやってみたりしたことはあるのですが、長続きせず今に至っております。
プログラムは専門用語で英単語を使いますし、昔は英語のパソコンゲームをやってたこともあるし、近いところでは英語でMMO-RPGをやったりしているので、英語に対するアレルギーみたいなものはないのですが、どうもいまいちトレーニングの波に乗れたことがないのです。
基本は慣れることなんだろうとは思いつつも、なかなかうまくいってません〜。
んで、今回iOSアプリの開発をするにあたり、iOS開発関連のドキュメントは英語で書かれているので、良い機会と考えて取り組んでみている訳です。おほほ。
とりあえずiOSアプリを組むだけなら、日本語の書籍も沢山でてますし、日本で開発している人も沢山いるので情報は検索すれば手に入るのですけれども。
少しやってみて面白いなーと思ったのは、プログラムの用語は知っているのでそういう単語は分かるのですが、やはり文章になると意味が分からないんですよね。微妙に日本語での言い方が違っている単語もあったりして。
↓の本も読んだのですが、willとか関係代名詞とか受け身とか、自分的に熱いです!
いまのところ、いままでやってきた中では、一番楽しい感じで取り組めてます。
昔から単純な暗記は苦手だったので、自分で興味があったり使う必要があるものでトレーニングするのが自分には合ってるのかも知れません。うまく続くといいなぁ。
あと、BBC radioがネット&iOSアプリで簡単に聞けたので、今もそれを流しながらやっとります。ラジオでは昨日のノルウェイのビル爆発&銃撃事件を大きく報じていますね。細かいことは分かりませんが〜。
中学二年生ごろ挫折してから、多読をやってみたりしたことはあるのですが、長続きせず今に至っております。
プログラムは専門用語で英単語を使いますし、昔は英語のパソコンゲームをやってたこともあるし、近いところでは英語でMMO-RPGをやったりしているので、英語に対するアレルギーみたいなものはないのですが、どうもいまいちトレーニングの波に乗れたことがないのです。
基本は慣れることなんだろうとは思いつつも、なかなかうまくいってません〜。
んで、今回iOSアプリの開発をするにあたり、iOS開発関連のドキュメントは英語で書かれているので、良い機会と考えて取り組んでみている訳です。おほほ。
とりあえずiOSアプリを組むだけなら、日本語の書籍も沢山でてますし、日本で開発している人も沢山いるので情報は検索すれば手に入るのですけれども。
少しやってみて面白いなーと思ったのは、プログラムの用語は知っているのでそういう単語は分かるのですが、やはり文章になると意味が分からないんですよね。微妙に日本語での言い方が違っている単語もあったりして。
↓の本も読んだのですが、willとか関係代名詞とか受け身とか、自分的に熱いです!
いまのところ、いままでやってきた中では、一番楽しい感じで取り組めてます。
昔から単純な暗記は苦手だったので、自分で興味があったり使う必要があるものでトレーニングするのが自分には合ってるのかも知れません。うまく続くといいなぁ。
あと、BBC radioがネット&iOSアプリで簡単に聞けたので、今もそれを流しながらやっとります。ラジオでは昨日のノルウェイのビル爆発&銃撃事件を大きく報じていますね。細かいことは分かりませんが〜。
2011-07-23 20:12
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0